traductores de inglés - La Esperanza

La Esperanza, Imbabura18 traductores de inglés cerca de ti

Contrata a los mejores traductores de inglés en La Esperanza

El inglés es una lengua germánica occidental que pertenece a la familia de lenguas indoeuropeas. Es hablado por los habitantes de la Inglaterra medieval. Es la lengua oficial de 53 países y más de mil millones de personas en todo el mundo hablan inglés. Esto hace que el inglés sea la primera lengua más hablada del mundo y la tercera lengua nativa más hablada después del chino y el español. El inglés se utiliza para la comunicación relacionada con la política, las ciencias, los medios o el arte. También es hablado como segunda lengua por muchas personas que vienen de otros países y hablan otros idiomas con fluidez. Un buen dominio del inglés puede ser una ventaja para obtener más oportunidades en la vida. Sin embargo, todavía hay miles de millones de personas en la Tierra que no pueden comunicarse en este idioma. Es por eso que los servicios de traducción al inglés son muy importantes para traducir palabras, mensajes, artículos o documentos al inglés.
Momentum Relax
1

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
profesor de ingles con 6 años de experiencia, preparador para pruebas Cambridge y traductor
Melting Pot Language School
2

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Nos complace trabajar con estudiantes que tengan altos objetivos y metas de preparación para estudio o trabajo dentro y fuera del país.
Stephany
3

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
stephany Quiroz chica emprendedora guía en tu proyecto!
Gonzalo Ulloa Terán
4

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Gonzalo Ulloa Terán Traductor e Intérprete Técnico en Proyectos civiles de construcción, Proyectos mineros, Asuntos jurídicos y legales, Procedimientos de seguridad industrial, etc he trabajado en más de 5 empresas internacionales y multinacionales traduciendo e interpretando del idioma español al inglés y del inglés al español en documentos, manuales, y procedimientos de las compañías extranjeras en el Ecuador.
Mf Traducción E Interpretación
5

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Licenciada en Traducción e Interpretación, con años de experiencia en cursos de inglés y traducciones de español >< inglés. Redacción, revisión y edición de textos.
Clases De Ingles Personalizadas
6

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Aparte de la enseñanza de la gramatica my proyecto esta en focado en la pronunciaciòn y el desarrollo de la comunicaciòn oral con tecnicas educativas diferentes. Son tecnicas efectivas y grantizadas lo que hace que el aprendizaje sea mas rapido y seguro.
Prof. Inglés
7

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Ofrezco clases de inglés personalizadas que permitan al estudiante manejarse en el idioma de forma que pueda relacionarse sin ningún problema.
Anderson
8

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Soy Anderson Cordova, Licenciado en Inglés, tiengo mas de 10 años de experiencia en la capacitación y enseñanza del inglés, tanto a niños, jovenes y personas interesadas en ampliar sus conocimientos , aprendiendo un idioma extrangero como inglés. Ofrezco mis servicios como traductor, tareas dirigidas,y enseñanza de inglés a presonas de todas las edades .
Mayerlin Revelo
9

Traductor de inglés en línea

100202 Atuntaqui10.8 km de La Esperanza
Soy traductora independiente con más de 10 años de experiencia. He hecho traducciones de todo tipo, aunque tengo más experiencia en las traducciones técnicas,especialmente las relacionadas con medicina e ingeniería. Soy muy responsable, puntual y organizada con mi trabajo y lo disfruto muchísimo.
Clases De Inglés Y Traducciones
10

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Profesor de inglés con amplia experiencia, clases para niños, jóvenes y adultos, preparación para pruebas Cambridge, tutorías y traducciones
Anderson
11

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Soy profesor de ingles....Soy revelaciones......traducciones....
Juliana Cruz
12

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Clases personalizadas de acuerdo a las necesidades de cada estudiante, interactivas.
Shannon Cantor
13

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Soy nacida y crecida en los EEUU, así que el inglés es mi primer idioma. Sin embargo, después de graduarme hace 3 años en los EEUU con una maestría en la Literatura y Filosofía, vine a vivir y trabajar aquí en el Ecuador. Trabajo como coordinadora de programas con una fundación, donde traduzco diariamente entre los idiomas español e inglés. Por ende, tengo bastante experiencia en traducción de documentos académicos y profesionales, también con dialectos locales de la zona norte del país. Mi título está registrado con el SENECYT, entonces se puede verificar mis méritos.
Bryan Calderon
14

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Rápido y eficiente desenvolvimiento frente a cualquier requerimiento de la empresa.
Melissa
15

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Melissa Torres, auxiliar de enfermeria y profesora de ingles, tengo 2 años de experiencia.
Profesor De Inglés
16

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Clases particulares de inglés, ayuda con los deberes. Experiencia con niños de 3 a 16 años.
Joseph Paz
17

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Traducciones. Interpretaciones. Llamadas servicios de traducción l
Adriana Vejarano - Enseñanza De Inglés
18

Traductor de inglés en línea

100150 Ibarra1.6 km de La Esperanza
Más de 20 años de experiencia, certificación CEFR B2 y próximamente CAE C1 . Dominio 100% el idioma.

Entrenamientos y estudios para convertirse en un traductor de inglés.

Un traductor profesional de inglés convierte contenido escrito de un idioma a otro. Para convertirse en un traductor de inglés, se recomienda seguir estudios universitarios después de la escuela secundaria. El camino de los futuros traductores de inglés comienza con una licenciatura en Lengua Extranjera, Literatura y Civilización (LLCE) o una licenciatura en Lengua Extranjera Aplicada (LEA). Después de graduarse con una licenciatura, obtener un máster en traducción también es esencial para adquirir más experiencia y estar más demandado. Muchas escuelas como ESIT, ISIT e INALCO aceptan estudiantes de todos los orígenes. El traductor de inglés generalmente traduce del inglés a otros idiomas o viceversa. Deben tener habilidades de escritura y lectura sólidas para entender y traducir efectivamente los idiomas con los que trabajan. Deben tener una cultura amplia y un muy buen conocimiento de dos o tres idiomas además del inglés. Las habilidades de comunicación y negocios también son esenciales para trabajar con clientes. Un traductor de inglés también puede convertirse en un revisor con al menos dos años de experiencia trabajando en una gran agencia de traducción extranjera. Es el revisor quien verifica la calidad de las traducciones en firmas de traducción, bufetes de abogados y editoriales. Su trabajo consiste en corregir errores, reformular oraciones y verificar el contenido.

El campo de intervención de un traductor de inglés.

Un traductor de inglés puede ofrecer servicios de traducción del francés al inglés, del inglés al francés, del inglés al español, del inglés al chino y más. Pueden traducir documentos legales o certificados (sentencias, documentos de identidad, actos de estado civil...), contratos comerciales (prospección, facturación, creación de redes, negociación...), documentos de marketing, certificados de nacimiento, así como formularios de ciudadanía e inmigración. También pueden encargarse de la traducción médica, la traducción de sitios web y la traducción de un documento original en inglés preservando el estilo del idioma original. La traducción de contenido de juegos y software, así como la subtitulación de películas, documentales y series, también forman parte de las áreas de especialización de un traductor. El traductor también es capaz de proporcionar traducción verbal, simultánea o consecutiva durante un evento (conferencias, audiencias, reuniones...). Pueden traducir folletos, catálogos y documentos oficiales y ofrecer sus servicios tanto a particulares como a empresas.

¿Por qué usar un traductor de inglés?

Spanish translation: La traducción del francés al inglés requiere un muy buen conocimiento cultural y lingüístico, por lo que es necesario confiar la traducción de documentos a un profesional. Un traductor de inglés posee las habilidades necesarias para traducir una variedad de documentos legales, financieros, de inmigración y científicos mientras mantiene la confidencialidad. Desempeñan un papel importante en el desarrollo internacional de una actividad comercial. La traducción de sitios de comercio electrónico al inglés es esencial para la imagen de una empresa para apuntar a más clientes extranjeros. Además, es preferible utilizar un traductor de inglés para seguir mercados extranjeros, obtener tratamientos médicos necesarios y comunicarse con inversores. De hecho, gracias a los servicios de traducción al inglés, muchas personas pueden comunicarse entre sí.

¿Cuándo deberías llamar a un traductor de inglés?

Es importante contar con un traductor de inglés durante una reunión de negocios, al viajar a un país extranjero (especialmente en países de habla inglesa), al tratar con proveedores extranjeros o al traducir un libro. Pueden ser útiles para traducir diversos documentos certificados (diplomas, pasaportes, certificados de matrimonio, antecedentes penales ...), folletos, informes o contratos al inglés. Contratar sus servicios es importante para dirigirse a otros clientes internacionales. Un traductor de inglés también puede trabajar en otros campos, como el turismo, los deportes, la industria, la automoción, el marketing, el SEO, el diseño, la cosmética, la nutrición, la decoración y la informática. Además, se recomienda contratar a un traductor de inglés para traducir documentos legales y administrativos al inglés.

¿Cómo encontrar un traductor de inglés?

Encontrar un traductor de inglés en La Esperanza para un proyecto de traducción no es fácil. Con la evolución de la tecnología, muchos sitios web ofrecen servicios de traducción automática en línea para traducir rápidamente palabras en inglés. Además, hay muchos proveedores de servicios de traducción en inglés en la industria del lenguaje, pero pocos de ellos pueden proporcionar traducciones de calidad. StarOfService tiene un vasto directorio de profesionales en traducción de inglés. Simplemente seleccione el traductor de inglés adecuado y siga los diferentes pasos.

¿Cuáles son las tarifas de un traductor de inglés?

El costo promedio de una traducción al inglés oscila entre los €50 y €60 por página. Las tarifas para una traducción al inglés dependen de la dificultad del texto a traducir, del tipo de documento, del idioma que se desea traducir, del formato del documento y de los plazos de entrega. Muchos traductores al inglés cobran por palabra en sus servicios. A continuación, algunos ejemplos de tarifas: - Traducción francés-inglés o inglés-francés: €0,08/palabra - Traducción inglés-español o inglés-italiano: €0,08/palabra - Traducción inglés-alemán: €0,09/palabra - Traducción de un sitio web o tienda en línea al inglés: €0,09/palabra - Traducción jurada al inglés: a partir de €70 Algunos traductores al inglés ofrecen tarifas reducidas para proyectos con más de 10.000 palabras. También es posible tener cargos adicionales por traducciones urgentes, documentos no editables, conversiones de documentos (por ejemplo, de PDF a Word) y traducciones de código fuente de HTML para sitios web.

¿Cómo elegir bien un traductor de inglés?

Se recomienda hacer investigaciones en línea. Muchas agencias de traducción, negocios y profesionales ofrecen sus servicios de traducción de inglés en plataformas en línea. Luego, debe comparar sus calificaciones y comentarios para saber quién es el mejor para el proyecto de traducción. Un traductor de inglés debe tener al menos una licenciatura (LLCE o LEA). Es importante contratar a un traductor de inglés experimentado en el servicio de traducción solicitado. Si el proyecto es, por ejemplo, una traducción legal, se recomienda contratar a un traductor de inglés especializado en este campo para asegurarse de que los documentos traducidos sean completamente precisos. Deben tener un buen sistema de gestión utilizando una herramienta de Memoria de Traducción (TM). El software de traducción que utilizan debe ser MemoQ, Across, Lilt, Wordfast o Trados. Debe conocer las tarifas del traductor de inglés. Los servicios de calidad no deben ser costosos. Para evitar sorpresas, es esencial solicitar un presupuesto. También es esencial conocer los plazos de traducción. Un buen traductor de inglés siempre respeta el plazo de entrega.

Preguntas a hacer a un traductor de inglés durante el primer contacto: 1. ¿Cuál es su formación y experiencia como traductor de inglés? 2. ¿Podría darme ejemplos de proyectos de traducción que haya realizado? 3. ¿Cuáles son sus áreas de especialización como traductor de inglés? 4. ¿Cómo trabaja usted como traductor? ¿Utiliza software de traducción asistida o trabaja manualmente? 5. ¿Cuáles son sus tarifas y plazos de entrega para un proyecto de traducción? 6. ¿Cómo garantiza la calidad de sus traducciones al inglés? 7. ¿Está dispuesto a firmar un contrato de confidencialidad para garantizar la seguridad de mis datos? 8. ¿Cómo prefiere comunicarse con sus clientes durante el proceso de traducción? 9. ¿Tiene referencias que pueda consultar? 10. ¿Acepta pagos a través de plataformas de pago en línea o prefiere transferencias bancarias?

- ¿Qué título necesitas para ser traductor/a de inglés? - ¿Qué tipo de traducciones sueles hacer? - ¿Qué software de traducción utilizas? - ¿Qué tipos de formatos de documento puedes traducir al inglés? - ¿Cuánto cuesta traducir un sitio web? - ¿Puedo obtener un presupuesto? - ¿Cuánto cuesta una traducción urgente? - ¿Cuánto tiempo tardarías en traducir un certificado de matrimonio?